<!--go-->
不出羅南的預料,由諾蘭兄弟編劇的這個直接翻譯過來叫做《奠基》的初稿劇本,主線情節有九成幾乎與曾經的《盜夢空間》一樣。
羅南記得很清楚,《盜夢空間》只是中影的譯名,影片原本的英文名與盜夢空間四個字毫無關係。
“不錯。”羅南合上劇本,說道:“很有想象力。”
克里斯托弗-諾蘭笑著說道:“這是一個科幻題材,在《致命魔術》和《黑暗騎士》之後,我想嘗試一下新的題材。”
羅南想了想,說道:“概念是科幻型別,但影片需要看點,我覺得應該增加一些動作元素。”
克里斯托弗-諾蘭始終是個商業片導演,這點從來就沒有變過:“我和喬納森也是這樣的想法。原本,我提出初步想法之後,喬納森想要打造成完全的動作題材影片,但我記得你說過,老式的傳統動作影片過時了,而且純粹的動作型別也不適合我的想法,這部影片要展示的是夢境與記憶方面,科幻與動作結合在一起,是最合適的方式。”
羅南贊同:“夢境是個高概念,動作元素有利於讓這樣的高概念通俗易懂。”
作為投資人和製片人,必須要考慮市場,任何不考慮電影票房和市場的大投資商業電影,都是腦殘行為。
克里斯托弗-諾蘭以為羅南有疑慮,連忙說道:“這個題材我已經考慮多年,有著比較成熟的規劃。很多年前,我對夢境這個主題就開始產生了濃厚的興趣,尤其是存在於清醒的世界和夢境人生之間的那種關係。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)