信的熱心讀者回過信吧。”
後半句話意味頗深,我不禁懷疑繪楠是不是也給我寫過告白信之類的。但他很快就若無其事地把話題帶回了郵費上:“只有一個例外:投遞到沖繩的信件,地址在美軍基地附近的話,需要25日元的特別投遞費用。”
“從英文的流暢使用和第一篇密文裡提到的The first time ever I saw your face來看,筆記主人居住在那附近的可能性也更高。本來還在懷疑第三篇密文裡サライ這首歌不是沖繩會流行的型別,但查詢之後發現是《愛心救地球》的片尾曲,這樣歌曲傳唱度也能夠對上了,”繪楠下了結論,“總之,大概可以確定信件是從那邊發出的。”
繪楠的推理應該是可靠的。除此之外,我還想到了沒那麼可靠卻更加“浪漫”的部分。
位原店長至今還在店裡放那首The first time ever I saw your face。之前就覺得歌曲偏爵士的散漫風格和書店很不搭調,原來是有著特別的紀念意義……位原店長他,說不定一直在意著筆記作者,也有留意那邊的聯絡方式。
終於拼湊起完整的故事,我滿足地嘆了口氣,隨口計劃道:“搬家之前,先去把活頁簿還給立原——位原店長吧,順便告誡他不要這麼隨便地處理友人信物。”
“友人嗎……”繪楠不置可否地重複了一遍。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)