倒去。手中依然抓著包裹糖粉的毛巾,艱難地勾畫出自己躺倒在地的輪廓。不用起身,他已經知道這位置對不上。他低頭去看,自己的頭部已經距離床邊太遠,遠遠超過了兩拳的距離。
起身後,果然看到原本的輪廓被自己蹭得十分模糊,而新畫的在更遠的地方。雖然距離遠了些,但那輪廓卻真的是那似圓似梯形的痕跡。圓形在上,是頭頂的輪廓,下面是梯形的,是脖子因為身體的角度扭曲擠壓進了肩膀,頭部的輪廓緊接著肩膀和一小部分伸向上並稍稍向外的手臂形成的。
如果要把位置也對上的話。這一次,他先沒有去管雙腳的位置,倒立著,辛苦地先將頭部和肩膀與那應有的模糊輪廓位置重疊,然後才將雙腿放到……太難了,他的柔韌性沒有那麼好。他沒有辦法將兩腿和腰身幾乎成倒直角放到床上,但臀部的位置確實可以和床沿貼合。
除非是柔韌性極佳的人,最可能是體操專業或拉拉隊的女孩,莎拉熱愛戶外運動柔韌性卻差遠了,不然,就只有死人能做到這個動作。原本是坐在床沿,猝死後上半身猛然栽倒下去。
放棄頭部倒立著貼在地毯上。他坐在床沿,將腿稍稍分開伸出去。卻又不太對,超出輪廓應有的範圍了。
不管怎麼說,輪廓已經大致吻合。腦海中不受控制地想象出了莎拉和那不知長相男子用這個姿勢死時的畫面,還有他們死前莎拉坐在床沿、坐在這男子腿間的畫面……
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)