the wind of you ,
“我將與你的氣息戲耍”
cover your body with Smiles and games ,
“用微笑和遊戲覆蓋你的軀體”
promises and fantasies that disappear without a trace.\"
“允諾並幻想那種無影無蹤的自我消失”
Skinner溫熱的呼吸撓癢了他的腿股,越過他的雙球,來到他的腳下,然後再次回來。
\"I will stir your secret core
,“我將激動你秘密的核心”
witch\'s brew of potions and incantations,
“女巫以毒藥和咒語做成的秘釀”
and fell you simmering, rolling,floating in my hand.\"
“在掌中感覺你的沸騰,搖擺,飄浮”
Mulder翻騰著,Skinner 的愛||撫持續落在他的分身上。
他是在飄浮,就象詩歌中所描述的那樣,飄浮在半空中,在夢幻般的迷霧中漂流,這是他以前從來沒有過的感覺。
\"I will fill you slowly up,
“我將慢慢填滿你”
every crevice and curve ,
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)