人懂得如何浪漫。
“要是我沒記錯的話,”阿爾伯特一邊繼續揉捏著她的脖頸,一邊柔聲說著。他的力度恰到好處,舒服得讓伊莎貝拉只想像只小貓般哼哼作聲,“這艘軍艦上有一間檔案室,儲存昔日大不列顛大小戰役中軍官所做的記錄副本,以便供其他軍官參考過往的經驗。我想,你可以在那裡面找到與布林戰爭有關的詳細記載。”
按照阿爾伯特親王號的速度,從南安普頓到開普敦一共要走半個月的時間,由於這個時代還沒有發明無線電,英國政府與這艘船保持聯絡的方式是在每個沿岸的大型港口都派出快艇,帶著南非事務的最新訊息與來自內閣的指示送上船隻,當然,這也使得船上的娛樂活動十分有限,就連報紙也要等上4,5天才能送來一份,伊莎貝拉認為這是一個學習的好時機,她特別囑咐安娜為這趟旅程帶上一些書籍,然而,由於需要攜帶的衣物太多,最終被攜上船隻也就只有那麼寥寥幾本,倒是那些伊莎貝拉為康斯薇露而買的新畫冊全被安娜拿上了船。
“那麼就是檔案室了。”伊莎貝拉笑著說道,“我們今晚見。”
由於阿爾伯特今晚要以中校身份加入突擊隊士兵,與他們一起共用晚餐,伊莎貝拉只能等到睡覺前的更衣時分才能再見到他。她不著痕跡地瞥了一眼不遠處那張鐵架床鋪——比起布倫海姆宮寬敞豪華的四柱床,這顯然要簡陋得多,也窄小了不少,好處是可以被固定在牆上。人們都說旅行會使人做出不理智而“瘋狂”的行為,伊莎貝拉心想,不知道這一點是否也會印證在阿爾伯特身上。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)