在歐美搞網路文學?
看似有點扯淡,但事實是網路文學在歐美並不新鮮。
要知道,網際網路起源於美國,而網路化寫作也肇始於此。只不過,歐美國家並沒有發展起有固定模式的被天朝稱之為“網路文學”事物,甚至學者們對“網路文學”的理解也是寬泛而隨意的,即便在學術界,也沒有將其統一的趨勢。
尤其是生活在暢銷書機制和流行文化都較為成熟的環境中,國外讀者擁有眾多選擇,而且西方自身原創產生作品的比例和數量相對來說很少,遠遠無法實現商業化。可以說,他們的網路文學概念很薄弱,甚至沒有。
其實在網路時代,文字藝術已經不是‘最受寵的藝術’,而是印刷文明的遺腹子。要知道,網路時代是視聽文明的時代。
即使是天朝的網路文學也只是因為其極其特殊的文學環境,經過了十幾年的野蠻生長,才會形成一種潮流,尤其是透過網路,各種潛在的文學資源和活力被重新啟用組織起來。幾百萬的作者,幾億的讀者同時在網上寫著,讀著、對話著、互動著,這樣的生產方式和規模,在人類歷史上確實是空前的。
說實話,亞瑟也知道,就算是他在英倫搞網路文學網站,翻譯網文,也只是個小眾文化,很難進入西方型別文學的主流市場。畢竟,文化壁壘並不是那麼好突破的。
然而,亞瑟並不在意它會小眾,只要有幾百萬的讀者圈,就足可以讓網站發展壯大起來,IT業的大而全的創業模式已經過時,未來是專jing類企業的天下。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)