那位小少爺的個性,也願意支援他的決定。毫不誇張的說,就算澤維爾想要的是整個世界,他也會竭盡全力,併為之衝鋒陷陣,至死不渝。這是某種死心塌地的忠誠,卻更加類似於愛情。
而等到散會以後,那位顧問先生卻小聲叫住了澤維爾,並隨手塞給他一張書寫潦草的便籤,讓他把自己帶到東部的某間公寓裡去。澤維爾對他那頤指氣使的態度感到習慣,在這位顧問先生休養的時間裡,他幾乎包辦了他的一切起居。雖然澤維爾對朱塞佩的歇斯底里有所準備,可是那些莫名其妙的苛求還是讓他頭痛至極。
他搞不明白,那些脫下來的,明天就要穿的西裝為什麼要一定疊好,更不明白三明治為什麼要切成那種奇怪的大小。可是,他深愛著朱塞佩,這使他只好無可奈何卻又盡心盡力的遵照著這些指示,並且很想在每句回答的末尾上附帶一句“我的女王陛下。”
好在,這位小少爺思前想後,最終也沒把這句充滿惡意的話語說出口來。否則那位顧問先生一定會不顧傷勢的從床上一躍而起,然後拔出藏在枕頭底下的□□和他拼命。說到底,朱塞佩還是太過難懂,又太過歇斯底里。只要他的性格再溫和一點,脾氣再柔順一點,都不至於弄到今天這種境地。可澤維爾就是喜歡他那種看似和善斯文實際飛揚跋扈的腔調,更喜歡他用義大利語的粗口抱怨著亂七八糟的事情。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)