時間。請當地人翻譯是必須的,可又怕萬一當地人串通搞鬼壓價。茶馬行要用的小工也是同理,很不好辦。
謝鏡清現在缺的就是一個翻譯,和一些雜役人手。
看他著實煩惱, 當地的衙役指點他, 不如去市場上買幾個奴隸,給了錢到官府上了奴籍就是, 別細問來處。
那衙役擺出了心照不宣的神秘表情,謝鏡清頓生猶疑, 裝作並不十分在意, 遞了角小碎銀過去,問:“這些奴隸的來歷?”
見錢眼開, 那衙役當即就把話說開了,這裡是流放西北的必經之地,再往外,出了關,條件艱苦不說,荒漠裡走丟了也是常事。所以,流放的隊伍中若有半大孩子,羈押他們的兵士徵得孩子父母同意,會將孩子留在當地賣出去,一方面是或許能留條生路,另一方面,也是掙些中間費。
他這麼一說,謝鏡清就懂了,謝過他,帶著手下們去市場挑人。
夥計們見當家的一路上悶悶不樂,就派了賬房老胡做代表,問:“當家的,怎麼蔫了?”
“你才蔫了”,謝鏡清對待這幫夥計們就一個字,懟。
老胡拖長了聲音“唉”了一聲,“那你愁什麼呢?給小娃娃留條生路,不是好事呢麼?”
謝鏡清低聲說:“咱們做生意的都明白,有錢掙,就會生貪心,‘徵得孩子父母同意’,說得好聽,又沒人管,要是隊伍裡有長得好的、賣得出高價的,就算孩子與父母不願分開,你說這些兵士會不會賣?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)