能夠看清它們的地方的時候,他才發現朝他飛來的貓頭鷹數量看起來有點不對勁,總之……哈利已經來不及想太多了,他直接一跳從窗前蹦開,給那些貓頭鷹留下空間。
明亮的月光照映在鳥類光滑的羽毛上,六隻貓頭鷹浩浩蕩蕩地飛過天空,抖著翅膀一連串地從敞開的窗戶飛進了哈利的房間——除了海德薇之外,哈利還認出了一隻黃褐色的漂亮的貓頭鷹,那是霍格沃茨的信差。就像每年一樣,這傢伙帶著一封印有霍格沃茨學校印章的信。哈利根本來不及去看其他的貓頭鷹是來自哪裡的,只能先取下這隻貓頭鷹攜帶的郵件。它鄭重其事地抖抖羽毛,展開雙翼,就從視窗飛向夜空去了。
一隻貓頭鷹的離開並沒有讓屋裡的的空間變得寬敞起來。哈利伸手拿下離他最近的那隻貓頭鷹嘴裡的信,那隻貓頭鷹抖抖翅膀很快飛走了。不知是不是因為燈光問題,他覺得這隻貓頭鷹看起來灰撲撲的。
很快哈利就知道那並不是燈光問題了,因為這隻貓頭鷹是飛越了大半個埃及來到倫敦的,它身上還帶著埃及的風沙——他手裡已經撕開的包裹裡是一張賀卡和一隻他很熟悉的袖珍窺鏡(他覺得羅恩可能是一起買了一堆送給他們),除此之外還有一大盒挺奇怪的糖果餅乾,哈利捏起一小塊吃了,頓時察覺埃及人和英國人的口味可能不太一樣。
[生日快樂,哈利。]羅恩在賀卡上這麼寫,[一直都沒什麼機會跟你說聲謝謝……謝謝你救了金妮。納威把當時發生的事情都告訴我了,我又告訴了我的家人們,他們都很佩服你的勇氣。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)