明明是叫“花生屯大學”卻不在“花生屯”,生動詮釋了沒文化真可怕的杜爺爺和翟爺爺,在弄明白之後,除了感慨幾句外國人沒文化之外,也只能衝電話那頭的翟家大姑她們喊幾嗓子,好找回點面子,順便消消火。
總之,一句話,烏龍是他們自個爭著搶著打電話鬧得,小孫女已經飛走了,悔之晚矣。
而電話那頭的翟家大姑他們,也很冤枉。其實,這事兒真的不全賴他們。他們能聽懂花生屯就是花生燉,不對,就是華盛頓,就已經很不容易了。可是,誰讓自家老爺子們非要自以為是,偏偏畫蛇添足的在中間添上那個“的”字。
歸根到底,這就是一場因一字之差而引發的,同時深刻證明了沒文化真可怕的烏龍大戲。
這場烏龍戲以翟家大姑他們捱了一頓臭罵,然後芽兒才使出自己撒嬌賣乖無往不利的招數,把老爺子們哄得眉開眼笑而重歸風平浪靜。
不過,其實也有一個後遺症。往後,杜爺爺和翟爺爺再打電話的時候,不再是爭著搶著了,旁邊至少得站著一個明白人。要是孫女說的那些他們又沒聽明白,那咋辦?多丟人啊!
當然,兩個老爺子的這點自認為掩藏的很好的小動作,被家裡的人都看在眼裡,記在心裡,沒少在揹著人的時候,跟芽兒告小狀。結果,情理之中意料之外的是,等芽兒終於從國外回來,家裡人突然發現那倆看報紙永遠只看標題的老爺子,不知道什麼時候竟成了半個m國通!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)