無序的混亂。
不需卡洛斯提醒,這些指揮官便都打起精神,聆聽他下一步的指揮——
卡洛斯伸出食指分別在香伽河兩端劃了道線,說道:
“……在這裡拉起鐵鏈,攔截過往船隻,切斷鹿昂水上的軍事補給線。”
——截河鐵鏈均由鑄鐵打造,每個鐵環至少10英寸,被安放在木製浮筒上,漂在河面上,能夠有效攔截過往船隻。
他又在靠近鹿昂的神廟塔樓上一點:
“我要在這裡架起大炮,打響攻城的第一炮。”
內亂給了他機會,他要搶在兩派暫時放下爭鬥攜手之前迅速攻下鹿昂。
“你們將得到榮耀,或者絞架。”
卡洛斯冷酷的金眸注視著在座的各位,“一個月內,不惜任何手段,我要拿下鹿昂。”
[1]普蘭塔奇納特,拉丁文裡,金雀花的意思。所以卡洛斯?普蘭塔奇納特,也可以稱為卡洛斯?金雀花。
[2]黑底金十字旗,英格蘭軍隊的旗幟(本文設定)
[3]扎克,法國貴族對農民的蔑稱,類似於“鄉巴佬”(真的)。
[4]利列爾,法蘭西王室姓氏,拉丁文裡,百合的意思。也就是說,英格蘭王室姓金雀花,法蘭西王室姓百合(本文設定)。所以還沒出場的法蘭西王太子查理?利列爾,也可以稱之為:查理?小百合。
————————————————
第八章:歌詠
“轟!”
石彈轟擊著城牆,撼動大地,聲徹天宇,整座城市都為之戰慄。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)