<!--go-->
“你已經能去試煉了,為什麼還不動身?”查爾斯瞄了一眼巴里,一邊低頭繼續手裡的活兒,一邊問道。
“我去試煉幹嘛?回來搶家裡母老虎的爵位麼?”巴里撇了撇嘴,滿不在乎的說道。
“沒了爵位,你母親只會過的更舒心。”
“有爵位,母老虎才有保障,那個瘸子,我不放心。”巴里悶悶的說道。
“他好歹也是你繼父,這些年對你比對提米還上心,你怎麼就看他不順眼?就為了不跟他在一個屋簷下,你跑去霍克街住雞窩,還把提米也帶過去,你到底要幹嘛?”查爾斯握著小刀的手一頓,轉頭不解的看向了巴里。
“不幹嘛,只是我覺得這樣兩相都自在。”巴里搶過查爾斯手裡削了一半的木桶,把自己已經掏好卻很是粗糙的木桶遞了過去。
“當年你外祖父把爵位留給了你母親,也是逼不得已,這些年你倆個舅舅雖然不務正業,可也沒少找事,有些事情,不需要我提醒你吧?”
查爾斯一邊用小刀打磨著被巴里爪子掏的凹凸不平的木桶,一邊說道。
“那破爵位有什麼好?你父王一句話,就能讓我家母老虎忙的團團轉。我到是希望那幾個蠢貨裡,能有一個繼承的了泰格家的爵位。到時候,那些破事爛事,就全跟我家沒關係了。”
放下三倆下掏好的木桶,巴里又拿起了一節木頭。
“他們若搶,可不會手下留情。”查爾斯抿了抿唇。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)