電腦版
首頁

搜尋 繁體

第二百五十七章 出國手續

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

接下來的英文口語很簡單。

老者先拿起一盤磁帶放進了錄音機,然後給了段雲一張紙和一根筆,說道:“我放錄音,你把話翻譯出來,如果速度快來不及寫完,可以喊暫停。”

“知道了。”段雲點頭說道。

段雲看得出來,這老頭可能會點英文,但水平肯定沒多高,不然的話,就可以直接和自己用英文對話了。

一切準備妥當,老者按下了錄音機的按鈕。

“misselizabeth.lhavestruggledinvainandcanbearitnomonthshavebeena...”

錄音機中傳來了一段英語對白,段雲感覺聽著有點熟悉,但很快他就想了起來,原來這竟然是《傲慢與偏見》的一段對話。

人的說話速度肯定是要比筆錄快很多的,但段雲以前在大學的時候學過一段時間的速記特訓班,雖然段雲的速記水平不是班裡成績最好的,但跟上錄音機的節奏是完全沒有問題的。

“刷刷刷!”

段雲運筆如飛,只用了不到兩分鐘的時間,就寫滿了一張紙,雖然字跡是簡化的,字型也有些飄,還有很多都是速記符號,但還是能夠識別出來的。

一旁的老者看到這一幕的時候也是驚訝的合不攏嘴。

其實老者是輕工局專職的俄文翻譯,俄語的翻譯和對話水平是很不錯的,之前也用這個辦法對很多人做過俄語方面的翻譯測試,不過由於筆記的速度不如口語快,所以很多時候,都是需要放一段然後暫停片刻再放下一段,讓測試著能跟得上節奏。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)