約法爾:“呵呵,這樣就可以繼續撫摸你了,貝斯特,你開心嗎?”
貓大爺翻個白眼,豎起一隻爪假裝中指:“喵!”開心你大爺,這沙雕動作你愛做就做,勞資不陪你!
約法爾卻彷彿失去了貓貓感應:“是嗎,你也開心。”
貝斯:“喵喵喵???”
約法爾微笑:“那就好,明天開始,你要好好取悅我,聽懂了嗎?”
取悅你?
想得美!
“喵!”
——呸!
法約爾笑容一頓。
喵大爺仰起頭:咋滴!
“你不乖哦。”約法爾輕輕握住貝斯的貓頭,雙眸湛藍閃爍,唇角依然勾著,並且語氣溫柔:“鯊了你。”
“…………”
貝斯(=Д%3D):……我我我我我不怕!
約法爾笑意更深:“鯊了你哦~”
貝斯(狂嚥唾沫):我不怕———
“殺了你。”約法爾笑容驟然消失。
貝斯:———才怪!
臥槽給您跪了!
咱尼瑪能別動不動就對一隻天真燦爛的小貓咪放殺氣嗎爸爸?
行嗎爸爸!!!
【作者有話說:【關於他她它的稱呼】文裡面,貝斯的稱呼都是‘它’,例如:它才不管約法爾那個混蛋呢!
然後因為是埃及文,所以別人說‘他’這個字的時候,用我們的漢語聽不出來,在文中是可以的,因為埃及用的語言男人和女人的讀音不同。
例如:他是我最好的朋友。
蠢作者角度:男的女的?
阿拉伯語:他是我最好的朋友。
蠢作者角度:哦,一個男人啊。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)