電腦版
首頁

搜尋 繁體

第280章 簽訂合同(二合一)

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

這一點上,是完全和歐美、日韓截然相反的。在歐美,劇本屬於制式產品,絕大多數的知名編劇,基本上屬於約稿的方式進行創作劇本。

而且工業流程的劇本,一般都是多個編劇共同創作的。

換句話說,在好萊塢,劇本是一個共同的產物。

所以編劇們的待遇很不錯,畢竟有工會。

而日韓的編劇地位也不錯,尤其是韓國!

在韓國優秀的編劇左右整部作品這件事,是十分輕而易舉的。

小到角色選定,大到劇組籌建、製作。

強勢一些的編劇,擁有整個劇組最高的權利!

真正意義上的做到了巔峰。

日本差一點,不過日本大多數劇集都是漫改劇、遊改劇,所以編劇雖然也重要,但是也還好。

唯獨華夏的編劇是苦逼。

除非自己有能力去進行一部作品的拍攝。

否則就只能待在劇組裡,苦逼的聽取這個“意見”,那個“建議”。

可以說華夏近九成的編劇,是沒有任何權利的,所謂的劇本,就莫名成了這個可以改,那個可以修,這個不願意去拍,那個不能拍的受氣包。

大多數華夏編劇不是在改劇本,就是在改劇本的路上。

可以說苦逼的一匹。

這樣的受眾環境,也就導致了整個行業裡面,編劇大多數都是導演自己寫的劇本。

而那些沒有能力,也沒有資本青睞的編劇,就只能默默無聞的進行枯燥乏味的工作。

所以這些年,雖然偶爾會出現一兩部戲的爆款,但是業內編劇出名的就那麼幾個。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)