電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀2

熱門小說推薦

最近更新小說

迴應。

費倫的等待沒有落空,但他得到的回覆卻有些難以形容。

答話的人不出意料的是迪倫。

小傢伙在短暫的呆愣之後就一臉興奮地去看愛莎手裡的魚了,然後,他不開心地皺起了臉,嘟嘟囔囔地哼著。

有了這樣的表情,費倫不需要翻譯也能理解他表達的意思騙子,不是金槍魚。

費倫忍不住笑了。

距離愛莎受傷已經過去三個月了,辛格海早就進入深秋,這個季節的辛格海是沒有金槍魚的。

2.

人類用工具模擬人魚語言的事並沒有招致愛莎的反感。雖然她自己沒有和人類交流的意思,但她也沒有阻止費倫和其他人引導小人魚唱歌的行為。

人類已經向海洋深入得太多,他們在研究人魚,而人魚們也在瞭解這些陸地上的鄰居。學習是相互的,島上的外來者們在翻譯人魚語言的同時,也會把人類的語言和文化教給人魚愛莎是位聰明的母親,她知道什麼是對孩子們有益的。

得到了愛莎的默許,小人魚們在人工島附近停留的時間更長了。島上的研究人員會給他們展示各種實物、圖片,或是音訊資料,以期從小傢伙們那裡獲得對應的發音。為了保持小人魚們的交流興趣,大家還絞盡腦汁準備了各種討他們歡心的小禮物:大部分是小傢伙們喜歡但愛莎覺得麻煩而懶得去抓的小型海產(魚、蝦,或者貝類),還有少部分則是確認對人魚無害的人類文明製品。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)