後對他的行為模式做出評估,這之後,才是考慮讓迪倫和這位成年人魚進行接觸。
這是最穩妥、也是最安全的方案,但現在它已經毫無意義了:小迪倫在他們反應過來之前,就和芙愛維爾海的主人發生了交流。
局面變得被動。
迪倫已經表明了自己的身份,這片海域的主人卻未作出回覆。
忐忑讓船上的人類坐立不安,小人魚自己看起來卻不怎麼在意的樣子。
迪倫還不太適應熱帶陽光的溫度,他在海面待了一會兒,沒有等到埃爾羅伊的迴應就匆匆潛回水下。
他潛得很深,費倫在船上完全看不到他的身影。
小迪倫之前丟上船的長牡蠣已經被太陽烤乾了殼面的水分,費倫撿起它,丟進一隻水桶裡。
貝殼和桶壁撞出了一聲鈍響。
這成為一個訊號,船上的人們開始交談。
埃爾羅伊應該不會有什麼回覆了。諾蘭教授看著之前歌聲傳來的方向,那裡沒有任何異樣,他沒有表示不滿,也不再糾集鳥群,看樣子是默許小迪倫留下了。
但願如此。費倫皺著眉,並不因為諾蘭教授的話感到輕鬆,這次是我們太冒失了不該讓迪倫就這樣直接和埃爾羅伊交談的。
聽到他的話,諾蘭教授露出一個古怪的表情。
怎麼?我說錯什麼了嗎?費倫疑惑地問他。
不,我只是覺得教授停頓了一下,繼續道,我只是覺得你們對小迪倫或許有些保護過度了。既然愛莎已經把該教的都教給了他,那麼他是有能力獨自應付剛才的局面的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)