<!--go-->
抗戰勝利後,這批石鼓又從重慶運回南京。
運送途中險象環生,運載石鼓的汽車先後經歷了兩次翻車事故,10面石鼓險些再遭劫難。
解放戰爭全面爆發後,常申凱見大勢已去,倉皇籌備撤退,將國寶文物大量地轉運至彎彎。
此時,已被送回故宮保管的陳倉石鼓,被倉促運抵機場。
但臨近起飛時,飛行員卻報告說,飛機已嚴重超載,無法保證飛行安全。
經過一行人的再三商討後,這10面石鼓只好留下,終得保全。
所以,陳文哲看到的這些肯定不是真品,但是,它們就算是仿品也絕對十分珍貴,就是因為其上的銘文。
石鼓共十隻,以籀文分刻十首為一組的四言詩,其字已多有磨滅,其第九鼓已無一存字。
10面石鼓上的文字雖然自成篇章,但又有一定的聯絡。
它是描寫秦貴族階級畋獵的一首長詩,有兩面石鼓(“千沔鼓”、“車工鼓”)的詩句較完整。
其餘石鼓文儲存不好,只留隻言片語,但其大致意思還可以體會到。
“汧沔鼓”描寫的是千河的美麗景色。
原文大意為:“在婀娜楊柳籠罩之中,汧河裡潺潺流水清澈透明,鯰魚、鯉魚在水裡成群結伴,君子在垂釣,有很多小魚在緩緩遊動,白魚正在搶食水草,黃白相間的魚便魚,影子照在河底的石頭上清晰可見。”
這是多美的意境,讓人感嘆,使人陶醉。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)