<!--go-->
【原文】治人事天[1],莫若嗇[2]。夫唯嗇,是謂早服[3];早服謂之重積德[4];重積德則無不克[5];無不克則莫知其極;莫知其極,可以有國;有國之母[6],可以長久。
是謂根深固柢[7],長生久視[8]之道。【註釋】[1]治人事天:治人,治理百姓;事天,保守精氣、養護身心。
對
“天”的解釋有兩種,一是指身心,一是指自然。此句意為保養天賦。[2]嗇:慳吝,儉;嗇夫:農夫。
[3]早服:早為準備。[4]重積德:不斷地積德。[5]克:克服。
[6]有國之母:含有保國的意思。母:根本之道。[7]根、柢:直根曰柢,鬚根曰根。
[8]長生久視:長久地維持、長久存在。【譯文】治理百姓和養護身心,沒有比愛惜精神更為重要的了。
愛惜精神,得以能夠做到早做準備;早做準備,就是不斷地積
“德”;不斷地積
“德”,就沒有什麼不能攻克的;沒有什麼不能攻克,那就無法估量他的力量;具備了這種無法估量的力量,就可以擔負治理國家的重任。
有了治理國家的原則和道理,國家就可以長久維持。國運長久,就叫做根深祗固,符合長久維持之道。
【解析】老子認為:無論是
“治人”還是
“事天”,都要本著節儉少費的原則。節儉少費的原則是符合道的,順從於道做什麼事都不會出現險阻,按照它的原則治理國家就會長治久安。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)