<!--go-->
【原文】子墨子言曰:今者王公大人為政於國家奪得,皆欲國家之富,百姓之眾,刑政之治[1]。
然而不得富而得貧,不得眾而得寡,不得治而得亂,則是本人其所欲[2],得其所惡。
是其故何也?子墨子言曰:是在王公大人為政於國家者,不能以尚賢事能為政也。
是故國有賢良之士眾,則國家之治厚,賢良之士寡,則國家之治薄。故大人之務,將在於眾賢而已。
曰:然則眾賢之術[3],將奈何哉?子墨子言曰:譬若欲眾其國之善御之士者,必將富之貴之,敬之譽之,然後國之善射御之士,將可得而眾也。
況又有賢良之士,厚乎德行,辯乎言談,博乎道術者乎?此固國家之珍,而社稷之佐也,亦必且富之貴之,敬之譽之,然後國之良士,亦將可得而眾也。
【註釋】[1]之:虛詞,用在主謂之間,無意義。刑政:刑事(審判案件)政務。
治:治理,安定。[2]本失其所欲:當為
“失其本所欲”。本:原本,原來。[3]眾賢:使賢者增多。【譯文】墨子說:現在治理國家的王公貴族,都希望國家富強,百姓眾多,刑事政務井然有序。
但是用度並不充足,反而得到貧困;百姓沒增如,反而減少;刑事政務沒有得到治理,反而出現了混亂;失去了原來所期望的,而得到出奇制勝來所厭惡的,這是什麼緣故呢?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)