電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀371

熱門小說推薦

最近更新小說

的同聲翻譯了出來。很快我們又互相微笑了起來,這裡固然有我的人氣使然,但更多的是《現視研》這部作品在以激烈衝突為主旋律的動漫中鶴立雞群般的走出平實恬淡的路子,就像是滿桌辛辣川菜中夾雜著一道甘甜清淡的清炒茭白,看上去是那樣的別緻又回味無窮。而我和健太正像片子中所表現的那樣。用一個專業宅男的眼光審視著眼前的作品。完全不理會外人的眼光,遇到經典片段還要倒放回來認真分析一番。就好像這裡並不是國際展會的現場,而只是在某個大學的角落,一群同好臭味相投的主題沙龍。

充當臨時翻譯的宮城很玩味的看著我們,他雖然不是作家,甚至連合格的宅男都不算,但同樣對動漫的熱情與敏銳的商業頭腦及時的抓住了這個瞬間,一開始大家只是好奇我這個名人究竟在欣賞什麼,竟然如此投入的忘記了周遭環境,而當宮城將我們的談話內容轉述出來之後,圍觀者無不停下了腳步,仔細聆聽著我這個大師級評論員的現場講座,無形中這部僅僅製作了三集的半成品成為了整個展會關注度最高的作品,毫無疑問在這次日本參展作品中它已經穩穩的拔得頭籌。

這是一場世界級的動漫盛事,來參展的畢竟不止我們一家,除了一開始我所造成的不大不小的風波之外,最引人注目的就是美國好萊塢組隊首次來華!在這之前國人對美國動畫片並不陌生,從憂鬱的貝蒂到滑稽的米老鼠、火爆的變形金剛,我們並沒有覺得美國動漫離自己很遙遠,而簡潔明快的色調與誇張滑稽的造型讓我們很容易的與八十年代日本動漫那種複雜的渲染手段區分開來,一直以來美國和日本是兩種動漫體系的代表,原先咱們的作品因為濃重的中國風味也算獨樹一幟,直到我的橫空出世才將吸收了美國風格的二十一世動漫畫風提前搬上螢幕。也讓美國動漫的銷量在亞洲直線下降。看來美國人實在是不能容忍我對動漫市場的侵蝕,更不能眼睜睜的看我吞噬了亞洲又將觸手伸向歐美,所以打點行裝第一次率領自己的正規軍團殺向我的老巢,而他們的武器也很犀利,一上來就祭出堪稱永恆經典的撒手鐧----《TomanJerry!

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)